LyziShadow a dit tentative d'explication le mardi 11 mai 2010
|
"it's gay" veut pas forcément dire littéralement "pédé"... ça veut dire "c'est nul". On le voit souvent dans les commentaires de YouTube par exemple... Bon bien sûr que c'est en référence aux homos, mais c'est juste une insulte, on pense pas plus au sens sexuel que quand on traite quelqu'un "d'enculé", par exemple (ça veut juste dire que c'est un connard). Je pense que l'humour vient du décalage entre le mot très scientifique attendu et une expression familière de tous les jours. En gros je traduirais par quelque chose du genre "Je ne trouve pas mes chaussures, et pour utiliser le terme scientifique exact, "ça craint" ." (même si je ne suis pas tout à fait satisfait de devoir inverser la position des chaussures dans la phrase pour qu'elle soit plus naturel en français) ("c'est chiant" est possible aussi)
Je crois que c'est un style de blague assez répandu chez les Américains. Dans That 70s Show ya un épisode où on dit "Bob just realized that his daughter Donna is what medical professionals call : open for business". En gros tu t'attends à une description scientifique de sa puberté, mais ils disent qu'elle a "ouvert sa boutique".
|
|
Phiip (site web) a dit le mercredi 12 mai 2010
|
Oui, dans l'épisode où elle prend la pilule, je me souviens. Pour "it's gay", oui, je sais, mais ça marche aussi en français (quoique oui, c'est craignos, ou c'est chiant est moins ambigu).
|
|
Krishnamurti a dit Chat le samedi 11 janvier 2014
|
"Dans ce que les scientifiques appellent "Pretty Gay", je ne trouve plus mes chaussures"
Ca me fait penser au chat de Schrodinger enfermé dans une boite avec un gaz mortel: http://fr.wikipedia.org/wiki/Chat_de_Schr%C3%B6dinger
Le chat n'est pas mort. Il a mangé les chaussures. (J'extrapole.)
|
|
Krishnamurti a dit Chat aussi le samedi 11 janvier 2014
|
Ou alors il est mort et décomposé, avec les chaussures.
Mais on ne peut pas le savoir.
C'est comme chat.
|
|
|