Olivier (site web) a dit Traduction le vendredi 17 septembre 2010 |
Bon, dur dur de traduire le jeu de mot avec pointer, mais on comprend quand même. En revanche, dans le tooltip, le x en minuscules après le 0, c'est important (0x, pas 0X)... bref, des broutilles. ça reste un super boulot de traduire xkcd ! |
Phiip (site web) a dit le samedi 18 septembre 2010 |
Hé, tant qu'à faire, je corrige. Merci pour cette remarque ! |
Le strip original : http://xkcd.com/138
Traduit par Phiip jusqu'au 150, puis par Antoine.
Si vous êtes pressés, vous pouvez aller voir le travail de l'équipe d'xkcd.free.fr pour une traduction collaborative de tous les strips, mais en texte simple.
Attention : ce webcomic contient de temps en temps un langage grossier (qui peut être inadapté pour un enfant), un humour inhabituel (qui peut être inadapté pour un adulte), et des maths avancées (qui peuvent être inadaptées pour un étudiant en licence scientifique).