Djool (site web) a dit Ni Philippe, ni antoine le jeudi 24 novembre 2011 |
Dommage que tu ne cites pas le traducteur exact de la planche, c'est pas très sympa pour les autres gens que Philippe et Antoine qui se sont cogné le boulot. |
Djool a dit Au temps pour moi le jeudi 24 novembre 2011 |
Je pensais que les traductions provenaient de ce site là : http://www2.lirmm.fr/~gambette/xkcd/index.php?id=12 Mais visiblement, ce n'est pas le cas. |
Antoine a dit Traducteurs le mardi 06 décembre 2011 |
Il n'y a pas de mal. Le lien vers ce site est juste en bas de la page, d'ailleurs. |
Le strip original : http://xkcd.com/12
Traduit par Phiip jusqu'au 150, puis par Antoine.
Si vous êtes pressés, vous pouvez aller voir le travail de l'équipe d'xkcd.free.fr pour une traduction collaborative de tous les strips, mais en texte simple.
Attention : ce webcomic contient de temps en temps un langage grossier (qui peut être inadapté pour un enfant), un humour inhabituel (qui peut être inadapté pour un adulte), et des maths avancées (qui peuvent être inadaptées pour un étudiant en licence scientifique).