Clerin a dit le lundi 25 janvier 2010 |
Etant donné que ce strip est censé être Anglais, il aurait pu être accompagné d'un lien youtube pour entendre cette fameuse voix. |
kipy a dit le lundi 25 janvier 2010 |
"Je vois à vos yeux sans expression qu'il faut que j'éclaire vos lanternes" PLAGIAT !!!! :D C'est dans le Roi Lion ça ! |
kipy a dit le lundi 25 janvier 2010 |
Raah ça m'apprendra à pas lire jusqu'au bout :P mais au moins ça confirme ce que je pensais :p note que, la voix en VF de scar est celle de Jean Piat, ça serait cool d'adapter, surtout que lui aussi, il a une voix qui défonce |
un boulet a dit le vendredi 29 janvier 2010 |
Nous parlons de roi, de succession, vous êtes toutes impliquées dans l'affaire! Effectivement, très bon voice cast en VF également. Le Roi Lion est d'ailleurs le 1er Disney à faire appel à des célébrités pour les doublages. |
Le strip original : http://xkcd.com/89
Traduit par Phiip jusqu'au 150, puis par Antoine.
Si vous êtes pressés, vous pouvez aller voir le travail de l'équipe d'xkcd.free.fr pour une traduction collaborative de tous les strips, mais en texte simple.
Attention : ce webcomic contient de temps en temps un langage grossier (qui peut être inadapté pour un enfant), un humour inhabituel (qui peut être inadapté pour un adulte), et des maths avancées (qui peuvent être inadaptées pour un étudiant en licence scientifique).